跳到主要内容

由:

  • 邦妮病房

发布日期

由:

  • 邦妮病房

分享:

图像

参加低卡路里民族食谱项目的几名妇女在城市高地的科普利-普莱斯家庭基督教青年会(Copley-Price Family YMCA)吃了一些健康食物。图中从左到右是:项目参与者Nadia Atef, Fatima Ahmed, Thitina Shita和加州大学圣地亚哥分校项目主任Amina Sheik Mohamed。摄影:Erik Jepsen/UC San Diego Publications

得益于社区卫生伙伴关系,索马里、斯瓦希里和其他民族的食谱变得低卡路里

促进良好的营养和对抗肥胖是有价值的目标,但在圣地亚哥的一些社区,你最好说斯瓦希里语,否则你走不远。

加州大学圣地亚哥分校社区卫生中心青年和社区动员项目主任阿米娜·谢赫·穆罕默德深知,如果社区卫生外展工作要取得成功,解决文化和语言差异是关键。

图像

这一认识促成了一项独特的伙伴关系,该伙伴关系最近出版了健康、负担得起和易于制作的非洲和中东传统食谱EatFresh.org是美国农业部赞助的营养网站。他们的合作还出版了一本食谱《农贸市场上的世界》(Around The World at Farmers’Market),里面有圣地亚哥城市高地(City Heights)和埃尔卡洪(El Cajon)社区的大量移民常见的简易菜肴的制作说明。想想这些让人垂涎三滴的美食:橄榄洋蓟心鸡肉塔吉锅、肯尼亚式红烧蔬菜、斯瓦希里番茄沙拉和索马里秋葵蔬菜汤。

谢赫·穆罕默德说:“我们这个项目的目标是让人们更容易做出健康的选择。”他的项目是医学院儿科系的一部分,旨在促进健康的生活方式,以对抗慢性疾病和肥胖。该项目得到了该县卫生与公众服务部的支持。“我们意识到,接触这些移民群体需要一种创新的方法,因为他们的烹饪传统与美国的不同。”

这个食谱项目是Sheik Mohamed和Adrienne Markworth的创意,他们是Leah 's Pantry的执行董事,这家非营利组织运营着Eatfresh.org,还实施了其他营养和烹饪项目,以促进服务不足人群的健康生活。由于有着相似的社区卫生目标,谢赫·穆罕默德和马克沃斯的道路经常交叉。“阿米娜对我说,她批准的健康饮食材料不能满足移民人群的需求,”马克沃思回忆道。“她想要更好的材料。”

图像

阿米娜·谢克·穆罕默德,公共卫生硕士,加州大学圣地亚哥社区卫生中心青年和社区动员项目主任,与项目参与者一起做背景介绍。

两人最终意识到,每个人都可以拿出资源来实现这一目标。谢赫·穆罕默德与城市高地的居民一起工作,他们可以从这种新材料中受益,并帮助开发这种新材料。与此同时,Leah 's Pantry拥有基础设施、营养师、测试厨房和营养分析软件,以确保食谱符合美国农业部在营养、经济实惠和易于制备方面的指导方针。

这些妇女大约在一年前启动了这个项目,第一步是来自不同种族的社区成员聚集在一起。“我们与东非妇女联合会(United Women of East Africa)支持小组(United Women of East Africa Support Team)合作,他们帮助我们确定了City Heights的社区领导人,”能流利使用母语的索马里移民谢赫·穆罕默德(Sheik Mohamed)说。

与此同时,圣地亚哥国际救援委员会协助确认埃尔卡洪的伊拉克参加者的身份。结果就形成了按烹饪传统划分的四个非洲群体:讲斯瓦希里语的东非国家(乌干达、刚果等);埃塞俄比亚和厄立特里亚;索马里,阿拉伯语北非国家(埃及和摩洛哥)。第五组伊拉克本地人专注于中东美食。

马克沃斯说:“我们在城市高地与所有非洲妇女开会,很快意识到我们是在与社区卫生冠军合作。”“这些女性已经致力于让她们的社区更健康的想法。”

这些女性与Leah的食品储藏室和加州大学圣地亚哥分校的工作人员合作,根据烹饪区域分组,并对传统食谱进行头脑风暴,以满足降低卡路里和营养的目标。谢赫·穆罕默德说:“他们习惯了装满米饭和高脂肪肉的盘子。”“我们会说多吃蔬菜,少吃米饭,用鸡胸肉代替羊肉。女人们非常开放和友好。”

后来,这些团体在位于City Heights的东非妇女联合会支持小组的厨房设施再次会面,烹饪食谱。“我们都在一起做饭,”马克沃思说。“女人们要确保它闻起来和尝起来像非洲扁豆汤或其他什么菜,我们要确保它是健康的、容易准备的、便宜的。”

图像

图左至右分别是:Nadia Atef, Amina Sheik Mohamed(加州大学圣地亚哥分校项目总监),Fatima Ahmed, Thitina Shita, Sahar Abbas和她的女儿Sophia和Nehmo Hassan。这些妇女是一个社区卫生项目的一部分,该项目旨在开发健康、负担得起和易于制作的传统非洲食谱。

项目参与者蒂蒂娜·希塔(Thitina Shita)说,她喜欢学习新的方法来烹饪她的传统埃塞俄比亚食谱。“现在我用更少的油和一些香草来让它更好吃,而不是大量的盐,”有两个年幼儿子的Shita说。“以前我不用量勺,但现在我发现它们真的很有用。”这些新方法帮助她更好地控制了丈夫的高血压,并改善了她的边缘性糖尿病。“我总是做埃塞俄比亚菜,但现在我可以用一种健康的方式烹饪,”她说。

最终,每个烹饪小组制作了4到5个食谱,总共有20个食谱提交给利亚的食品储藏室进行营养分析。12月初,这些食谱被发布在EatFresh.org网站上,食谱也随之出版。

谢赫·穆罕默德最终希望这些食谱能被翻译成代表各民族的五种语言。为了方便使用,这本食谱中还包含了详细的制作步骤的照片,以便无论语言如何,人们都能理解食谱。

她和马克沃斯都为自己的努力感到自豪。谢赫·穆罕默德说:“我希望全国人民都能利用这种资源。“这些都是健康、简单的菜肴,任何背景的人都会喜欢。”

分享:

类别导航与社会链接
Baidu